Archive | Mundo

El Presidente Barack Obama firma la ley de emergencia de beneficios por desempleo (Bilingual)

El Presidente Barack Obama firma la ley de emergencia de beneficios por desempleo (Bilingual)

 

President Barack Obama signs emergency unemployment benefits legislation

President Barack Obama signs emergency unemployment benefits legislation in the Oval Office of the White House, Thursday, July 22, 2010, Washington. (AP Photo/Carolyn Kaster)

WASHINGTON (AP) — el flujo de cheques federales podría reiniciarse tan temprano cómo la próxima semana para millones de desempleados que hayan perdido hasta siete semanas de beneficios por desempleo en medio de un choque con el Congreso.

El Presidente Barack Obama firmó la ley este jueves (Jul. 22) la restauración de la ley que otorga beneficios a la gente que ha estado sin trabajo por seis meses o más. El Congreso había aprobado la medida más temprano. El movimiento acabó con una interrupción que cortó los pagos de alrededor de $300 por semana a 2.5 millones d epersonas que no habrían podido encontrar trabajo en las secuelas de la recesión más larga y profunda d ela nación.

ENGLISH

WASHINGTON (AP) — Federal checks could begin flowing again as early as next week to millions of jobless people who lost up to seven weeks of unemployment benefits in a congressional standoff. President Barack Obama on Thursday (Jul. 22) signed into law a restoration of benefits for people who have been out of work for six months or more. Congress approved the measure earlier in the day. The move ended an interruption that cut off payments averaging about $300 a week to 2 1/2 million people who have been unable to find work in the aftermath of the nation’s long and deep recession.

Posted in MundoComments Off

Coche bomba en Juárez habría usado Tovex…

Coche bomba en Juárez habría usado Tovex…

 Car Bomb in Juarez, Mexico Was Made with Tovex…

CIUDAD JUAREZ (AP) — Los narcotraficantes que orquestaron el primer atentado exitoso con coche bomba contra agentes mexicanos probablemente usaron un explosivo industrial que anteriormente ha sido robado a compañías privadas, dijo el lunes (Jul. 19) un funcionario estadounidense.

Los atacantes aparentemente usaron Tovex, un explosivo gelatinoso utilizado comúnmente como sustituto de la dinamita en la minería y otras actividades industriales, dijo el funcionario, quien está familiarizado con la pesquisa pero habló a condición de guardar el anonimato porque no está autorizado a hacer declaraciones sobre ésta, la cual es encabezada por las autoridades mexicanas.

El funcionario de Estados Unidos no tenía detalles de cómo se armó la bomba, y las autoridades en México no quisieron comentar al respecto.

El automóvil con el artefacto explosivo mató el jueves a tres personas—incluido un policía federal—en la urbe fronteriza de Ciudad Juárez, introduciendo así una nueva estrategia letal en la guerra contra las drogas en México.

Las autoridades mexicanas dijeron que los atacantes atrajeron a policías y paramédicos a la escena mediante un elaborado ardid que parecía extraído del libro de texto de al-Qaida: una pandilla vinculada al cartel de Juárez le puso un uniforme de policía a un hombre herido y maniatado, y posteriormente llamó a las autoridades para reportar que había un agente lesionado.

Horas antes, el gobierno estadounidense anunció que hará todo lo que pueda para reducir la violencia desatada en México debido a la guerra contra la delincuencia organizada.

“Tal vez (el carro bomba) represente una táctica diferente, pero creo que hemos reconocido siempre que, desafortunadamente, estos carteles tienen una enorme cantidad de recursos a sus disposición. Pueden comprar cualquier equipo que deseen”, dijo P.J. Crowley, portavoz del Departamento de Estado, durante su reunión diaria con periodistas.

“Estamos decididos, trabajando con México, a hacer todo lo que esté en nuestra mano para reducir esta violencia que afecta no sólo al pueblo mexicano, sino también al nuestro”, agregó.

El FBI y la Oficina de Control de Alcohol, Armas de Fuego y Explosivos están auxiliando a los mexicanos en la pesquisa en torno al coche bomba.

Un mensaje escrito en un muro el lunes decía que habrá otro carro bomba a menos que funcionarios “federales corruptos” sean arrestados en 15 días. El mensaje dirigía su amenaza al FBI y a la agencia antinarcóticos estadounidense (DEA, por sus siglas en inglés), y exigía una investigación contra funcionarios de justicia mexicanos que “apoyan al cartel de Sinaloa”.

No hubo manera inmediata de verificar la autenticidad del mensaje, similar a otro, firmado por el Cartel de Juárez, en que se amenaza a “las autoridades” que “sigan apoyando al Chapo”, en referencia al líder del grupo sinaloense, Joaquín Guzmán, apodado “El Chapo”.

El cartel de Sinaloa, una de las organizaciones del narcotráfico más poderosas del mundo, ha estado luchando contra el cartel de Juárez desde hace casi dos años por el control de Ciudad Juárez.

“Esto está a un nivel totalmente nuevo”, dijo Tony Payan, de la Universidad de Texas en El Paso, analista político y experto en la lucha contra el narcotráfico en México. “Cuando comparas esto con el terrorismo, hay algunas similitudes. El modus operandi es el de un ataque terrorista. Fue diseñado para infundir miedo entre la policía y en la población en general”.

Al día siguiente del atentado, el procurador nacional de justicia, Arturo Chávez, insistió en que no había evidencia de “narcoterrorismo” en México o de algún motivo ideológico detrás del ataque. El lunes, funcionarios de la Procuraduría General de la República declinaron suministrar nueva información sobre la investigación.

Mientras, el gobierno mexicano anunció el lunes el envío de más soldados al estado norteño de Coahuila en respuesta a la matanza ocurrida en una fiesta que dejó 18 muertos y 17 heridos.

La Secretaría de Gobernación afirmó en un comunico que busca “mejorar la articulación de la estrategia de combate a la delincuencia organizada y hacer frente a la dinámica de violencia de las organizaciones criminales”. No precisó cuantos policías federales se enviarán.

El gobierno condenó la víspera los actos violentos ocurridos la madrugada del domingo cuando hombres armados llegaron en varios vehículos a una fiesta en la ciudad coahuilense de Torreón y abrieron fuego contra los presentes sin mediar palabra alguna, precisó la procuraduría estatal.

Posted in MéxicoComments Off

Ex rehén de la guerrilla exige $7 millones al gobierno colombiano (Bilingual)

Ex rehén de la guerrilla exige $7 millones al gobierno colombiano (Bilingual)

 

Former rebel hostage asks for $7M from Colombian government

BOGOTA (CNN) — La ex candidata presidencial, Ingrid Betancourt, está exigiendo cerca de $7 millones al gobierno del país como compensación por los años que pasó como rehén de los rebeldes izquierdistas.

En documentos enviados al gobierno colombiano el mes pasado, Betancourt y miembros de su familia dicen que el gobierno no hizo lo suficiente para protegerla.

Ingrid Betancourt con las fuerzas armadas el pasado 2 de julio

El Ministro de Defensa colombiano dió a conocer la petición de Betancourt el viernes (Jul. 09), declarando “su sorpresa y su dolor” por tales noticias.

“Si ustedes me preguntan, esto parece de muy mal gusto, muy mal hecho. No debería hacer esto. Ella no tiene caso”, dijo el Vice Presidente colombiano, Francisco Santos.

Ni Betancourt tampoco su familia regresaron las solicitudes de comentarios este viernes.

Betancourt, quién fue mantenida en cautiverio por la guerrilla marxista desde 2002, fue una de las 15 personas liberadas en una misión de alto riesgo utilizando helicópteros en julio del 2008. Los comandos colombianos se disfrazaron como trabajadores de ayuda humanitaria para liberar al grupo, el cuál incluía a tres contratistas de los Estados Unidos y a 11 policías y a miembros de las fuerzas armadas colombianas.

Este viernes el Ministro de la Defensa declaró que Betancourt “no escuchó las insistentes recomendaciones de las fuerzas de seguridad y de otras autoridades” para no viajar a esa parte del país donde las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia, conocidas como FARC, la secuestraron.

“Le dijeron que no podía entrar en esa área; ella no prestó atención”, dijo el ex Comisionado para la Paz, Camilo Gómez.

El vocero del Ministerio de la Defensa, Luis Manuel Neira, dijo que los miembros del ejército colombiano arriesgaron sus vidas para liberarla en un operación que ella misma “describió como ‘perfecta’”.

La semana pasada, Betancourt estuvo en Colombia en una ceremonia militar que le honraba a ella y a otras víctimas de los secuestros.

En una memoria publicada el año pasado, los contratistas estadounidenses rescatados junto con Betancourt pintaron un retrato desfavorable de la ciudadana de Colombia y Francia, describiéndola cómo alguien que guardaba celosamente sus pertenencias y que dejaba que su tempreamento aflorara durante el tiempo que pasó en los campamentos de los rebeldes.

Se espera que las memorias de Betancourt sean publicadas en septiembre.

ENGLISH

BOGOTA (CNN) — Former Colombian presidential candidate Ingrid Betancourt is asking for about $7 million from the country’s government for the years she spent as a hostage of leftist rebels.

In documents submitted to the Colombian government last month, Betancourt and her family members say the government did not do enough to protect her.

Colombia’s defense ministry publicized Betancourt’s request Friday (Jul. 09), declaring its “surprise and sorrow” at the news.

“If you ask me, it seems in very bad taste, very badly done. One does not do this. She has no case,” Colombian Vice President Francisco Santos said.

Betancourt and her family did not return requests for comment Friday.

Betancourt, who had been held hostage by Marxist guerrillas since 2002, was one of 15 people freed in a high-profile helicopter rescue mission in July 2008. Colombian commandos posed as humanitarian aid workers to free the group, which included three U.S. military contractors and 11 Colombian police and military members.

The defense ministry’s statement Friday said Betancourt “did not heed the insistent recommendations of security forces and other authorities” not to travel to the part of the country where the Revolutionary Armed Forces Columbia, known as FARC, kidnapped her.

“They told her that she could not enter the area, and she didn’t pay attention,” former Peace Commissioner Camilo Gomez said.

Defense ministry spokesman Luis Manuel Neira said members of Colombia’s military risked their lives to free Betancourt in an operation that she herself had “described as ‘perfect.’”

Last week, Betancourt was in Colombia for a military ceremony honoring her and the other rescued hostages.

In a memoir published last year, the U.S. military contractors rescued along with Betancourt painted an unflattering portrait of the dual citizen of France and Colombia, describing her as someone who hoarded belongings and let her temper flare during their time in the rebel camp.

Betancourt’s memoirs are expected to be published in September.

Posted in LatinoamericaComments Off

La gobernadora de Arizona cancela la reunión de gobernadores fronterizos (Bilingual)

La gobernadora de Arizona cancela la reunión de gobernadores fronterizos (Bilingual)

AZ Governor Cancels Border Governors Meeting

Jan Brewer

PHOENIX — La gobernadora de Arizona, Jan Brewer, ha cancelado una reunión anual de 10 gobernadores de estados fronterizos de los Estados Unidos y México que estaba prevista para finales de este año.

Los seis gobernadores de los estados mexicanos fronterizos rehusaron atender la reunión debido a que objetan la nueva y estricta ley inmigratoria de Arizona.

Brewer dijo a los gobernadores mexicanos en una carta enviada a finales del mes pasado que no tenía otra opción que cancelar la cumbre.

El miércoles pasado (Jul. 08) Brewer se mostró decepcionada por el boicot y dijo que esperaba que los gobernadores de Nuevo México, Texas y California la apoyen en esta decisión

Los gobernadores de Nuevo México y California dicen que planean seguir con la conferencia pero en otro estado, con o sin la participación de Arizona.

ENGLISH

PHOENIX — Arizona Gov. Jan Brewer has canceled an annual meeting of 10 Mexican and U.S. border state governors that was scheduled in Phoenix later this year.

Six governors from Mexican border states refused to attend because they object to Arizona’s tough new immigration law.

Brewer told the Mexican governors in a letter late last month that she has no choice but to cancel the summit.

Brewer said Wednesday she’s disappointed about the boycott and hopes the governors of New Mexico, Texas, and California will support her decision.

Governors from New Mexico and California say they plan to go ahead with the conference in another state, with or without Arizona’s participation.

KBTX.com

Posted in MundoComments Off

Narcos dan salto gigante con sofisticado submarino: DEA

Narcos dan salto gigante con sofisticado submarino: DEA

 

Narcos take a Giant Leap with Sophisticated Submarine: DEA

QUITO (AP) — Un submarino de 33 metros (100 pies) de eslora decomisado en la selva de Ecuador representa un salto gigantesco de los narcotraficantes para evadir a las autoridades, aseguró el domingo un alto funcionario antinarcóticos estadounidense.

Submarino completamente sumergible encontrado en Ecuador cerca de la frontera con Colombia/AP Photo

“Es el primer submarino completamente sumergible y totalmente operativo para viajes transoceánicos que hayamos encontrado”, dijo a la AP Jay Bergman, director regional andino de la agencia antidrogas de Estados Unidos (DEA, por sus siglas en inglés).

Hasta ahora, todos las embarcaciones interceptadas en alta mar o en astilleros clandestinos en Colombia diseñadas para transportar multimillonarios embarques de drogas a través del Pacífico eran “semisumergibles”.

Estas suelen depositar su carga en Centroamérica o en México para que de allí sea enviada a Estados Unidos.

Equipadas con entradas de aire y tuberías de escape para el motor, ninguna de esas naves podía sumergirse totalmente con el fin de evadir los radares y la tecnología detectora de calor que utilizan los aviones especializados en detectar cargamentos de drogas.

En contraste, el submarino con pintura de camuflaje incautado el viernes por la policía de Ecuador parece ser capaz de viajar largas distancias bajo el agua, un avance que los analistas de Estados Unidos esperaban desde hace tiempo, dijo Bergman.

Al seguir una pista proporcionada por la DEA, los ecuatorianos encontraron el aparato en un sofisticado astillero con habitaciones para albergar hasta a 50 personas en un estuario de la selva cerca de la frontera con Colombia, agregó. Aún no hacía su viaje inaugural.

Construido a base de fibra de vidrio y otros materiales compuestos, el aparato dispone de una torre de observación, periscopio y un sistema de aire acondicionado, y en su interior tiene aproximadamente 2.75 metros (nueve pies) de altura del piso al techo, indicó la DEA.

La policía ecuatoriana dijo a la agencia antidrogas de Estados Unidos que la nave tiene la capacidad de llevar una carga de 10 toneladas métricas, cinco a seis tripulantes y sumergirse totalmente, aseguró Bergman.

Comparado a los semisumergibles, cuya construcción cuesta menos de un millón de dólares, “esta es una nueva clase (de aparatos) marítimos de los narcotraficantes”, dijo a la AP.

Destacó que en los próximos días los ingenieros náuticos de Estados Unidos desarmarán el aparato para conocer su dinámica de operación.

El mayor de la policía Enrique Bautista, director regional antinarcóticos en la zona ecuatoriana de Esmeraldas —donde fue hallado el submarino-, declinó ofrecer detalles del caso cuando la AP lo contactó telefónicamente desde Quito, y sólo dijo que “están en etapas preliminares de investigación” del caso.

Bergman indicó que un hombre fue arrestado el viernes en el astillero, y espera ofrezca pistas sobre qué tanto se llevó construir el submarino y quién lo diseñó. Dijo que las autoridades aún investigan quién financió la construcción de la nave y cuál era la organización de narcotraficantes que lo iba a usar.

Distintas organizaciones ilegales operan en la zona, incluyendo las rebeldes Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC). Las autoridades afirman que el narcotráfico es ahora su principal fuente de ingresos.

El comandante de la Fuerza Naval del Pacífico en Colombia, almirante Hernando Wills, dijo el domingo a la AP que sus unidades incautaron 22 semisumergibles el año pasado en distintos sectores de la costa, y sólo uno en lo que va del 2010.

En el juego del gato y el ratón que las autoridades han librado por tres décadas con los traficantes de drogas en Colombia, fuente del 90% de la cocaína que se vende en Estados Unidos así como de la heroína, los contrabandistas se han adaptado constantemente para estar un paso adelante de sus perseguidores.

La introducción de un submarino con capacidad de viajes transoceánicos —dada la enorme inversión que representan— equivale también a elevar aún más lo que está en juego, dijo Bergman.

“En esto se aplicó mucho análisis y muchos recursos”, destacó.

Posted in LatinoamericaComments Off

Ex Ministro de Defensa gana en Colombia

Ex-defense chief wins in Colombia

BOGOTA (AP) — Juan Manuel Santos, quien como ministro de Defensa de Colombia supervisó un debilitamiento importante de los rebeldes de izquierda, ganó las elecciones de segunda vuelta presidencial del domingo (Jun. 21) derrotando a un excéntrico desconocido.

Con tres cuartas partes de las casillas reportadas, Santos tuvo un 69 por ciento de los votos contra el 28 por ciento para el ex dos veces alcalde de Bogotá, Antanas Mockus, quien llevó el Partido Verde a la cima.

En la primera ronda el mes pasado, Santos cayó apenas por debajo de la mayoría simple necesaria para una victoria absoluta, teniendo el 47 por ciento de los votos.

Mockus se había catapultado a la contienda temprano, pero tropezó con una serie de meteduras de pata que hizo que los colombianos dudaran de su capacidad.

La violencia ha empañado la votación del domingo dado que siete policías y tres soldados murieron en distintos ataques atribuidos a rebeldes de izquierda.

Los policías murieron porque una bomba destrozó su camión cuando estaban en una patrulla de rutina en el noreste de Colombia, dijo el general Orlando Páez, director de operaciones de la policía nacional.

Los soldados murieron en una emboscada contra una patrulla del ejército cuando estaba llevando material electoral en Puerto Lleras en los llanos orientales, dijo el ministro de Defensa Gabriel Silva. Culpó a las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia, FARC, la principal banda rebelde del país. El más pequeño Ejército de Liberación Nacional se creía que era el responsable de las bombas en la carretera, dijo Páez.

La independiente Misión de Observación Electoral dijo que los rebeldes quemaron las papeletas y habían perturbado la votación en municipios aislados en ocho de los 32 estados de Colombia.

La participación electoral se redujo aproximadamente  en un 11 por ciento respecto de la votación del 30 de mayo, en medio de fuertes lluvias en gran parte del país y de la distracción de la Copa Mundial de fútbol, informó el Consejo Electoral Nacional de Colombia.

La persistencia de la amenaza de los rebeldes era una cuestión central en la campaña para suceder a los dos mandatos del presidente conservador Álvaro Uribe.

“Seguridad. Seguridad”, dijo en Bogotá el dueño de una fábrica de prendas de vestir, Humberto Botero, de 52 años, explicando su voto por Santos. “Él es un hombre de Estado. Es alguien que conoce el país, que sabe rodearse de talento.”

Santos, un economista de 58 años de edad, quien sirvió en anteriores gobiernos colombianos como ministro de finanzas y de comercio exterior, obtuvo el respaldo de la mayoría de la clase política del país después de la primera ronda de votación.

Santos también podría haberse beneficiado del rescate militar de hace una semana de tres policías y un sargento del ejército que estuvieron retenidos durante casi 12 años por las FARC.

Ha prometido que se apoyará en los avances en seguridad de Uribe, que sigue siendo muy popular, pero a quién se le impidió buscar un tercer mandato consecutivo.

Igualmente, trató de ampliar su atractivo con la promesa de ayudar a los pobres, en una nación conocida por la desigualdad de ingresos, donde más de dos de cada cinco de sus 44 millones de personas viven con menos de 2 dólares al día.

ENGLISH

BOGOTA (AP) — Juan Manuel Santos, who as Colombia’s defense minister oversaw a major weakening of leftist rebels, won Sunday’s presidential runoff election (Jun. 21) in a rout of an eccentric outsider.

With three-fourths of voting stations reporting, Santos had 69 percent of the votes against 28 percent for former two-time Bogota Mayor Antanas Mockus, who ran atop the Green Party ticket.

In the first round last month, Santos fell just shy of the simple majority needed for an outright victory, taking 47 percent of the votes.

Mockus had catapulted into early contention but stumbled with a series of gaffes that had Colombians questioning his abilities.

Violence marred Sunday’s vote as seven police officers and three soldiers were killed in separate attacks blamed on leftist rebels.

The police were killed when a roadside bomb ripped apart their truck on a routine patrol in Colombia’s northeast, said Gen. Orlando Paez, the national police operations director.

The soldiers died in an ambush on an army patrol carrying election material in Puerto Lleras in the eastern plains, Defense Minister Gabriel Silva said. He blamed the Revolutionary Armed Forces of Colombia, or FARC, the country’s main rebel band. The smaller National Liberation Army was believed responsible for the roadside bombing, Paez said.

The independent Electoral Observation Mission said rebels burned ballots and disturbed voting in isolated municipalities in eight of Colombia’s 32 states.

Voter turnout was down an estimated 11 percent from the May 30 vote amid heavy rains across much of the country and the distraction of World Cup football, Colombia’s National Electoral Council reported.

The persistence of the rebel threat was a central issue in the campaign to succeed two-term, conservative President Alvaro Uribe.

“Security. Security,” said Bogota clothing factory owner Humberto Botero, 52, explaining his vote for Santos. “He’s a statesman. He’s someone who knows the country, who knows how to surround himself with talent.”

Santos, a 58-year-old economist who served previous Colombian administrations as finance and foreign commerce minister, won the endorsement of most of the country’s political establishment after the first round of voting.

Santos also may benefit from the military’s rescue a week ago of three police officers and an army sergeant who were held for nearly 12 years by the FARC.

He promises to build on the security gains of Uribe, who remains hugely popular but was barred from seeking a third consecutive term.

But he also tried to broaden his appeal by vowing to help the poor in a nation notorious for income inequality where more than two in five of its 44 million people live on less than $2 a day.

Posted in Front Page Slideshow, Latinoamerica, Mundo, NoticiasComments Off