Arts & EntertainmentFeaturedHuman InterestLife & LeisureMid-South

“ALADDIN”, un musical vibrante e inclusivo que representa a la diversidad cultural del mundo actual

 

“ALADDIN,” a Vibrant and Inclusive Musical that Represents the Cultural Diversity of Today’s World

 

Por Vivian Fernández-de-Adamson – LPL

 

MEMPHIS, TN (LPL) — En tan sólo unos días, el Teatro Orpheum se llenará de magia, música y mucho color con el vibrante e impresionante musical de “Aladdin”, el cual estará en la ciudad por dos semanas.

Bajo la dirección de Thomas Schumacher, viene esta nueva y extraordinaria producción teatral de Disney, en donde una lámpara y tres deseos hacen que las posibilidades sean infinitas. No sólo eso, pues esta hermosa historia, basada en la película animada de Disney (“Aladdin”, 1992), cuenta con un elenco que se destaca por ser tan diverso como inclusivo. Así lo dejó saber en una entrevista exclusiva con La Prensa Latina, el gran actor y tenor Frank Viveros.

Nacido en Cali, Colombia, Viveros le da vida no a uno, sino a tres personajes principales en “Aladdin”, como actor suplente: el genio, el sultán y Babkak, el mejor amigo de Aladdin.

“Tengo el orgullo de poder hacer de vez en cuando cada uno de estos tres papeles (que son tan diferentes). El sultán, que es el rey, tiene que aprender a darle amor a su hija y dejar que ella tome sus propias decisiones; Babkak es uno de los mejores amigos de Aladdin y es, además, quien lo ayuda a encontrarse a sí mismo; y, por supuesto, el genio mágico de la lámpara que, yo creo, una de las tareas más difíciles que he hecho en mi vida es aprender este papel, pero también es una de las cosas más asombrosas porque uno aprende tanto de sí mismo”, dijo Viveros. “El papel es tan bello porque simplemente el único deseo del genio es obtener su libertad, pero a la vez él goza en darle a las demás personas lo que desean”.

Según el actor de origen latino y ahora residente de Nueva York, el poder interpretar el papel del genio en “Aladdin” es de por sí una responsabilidad muy grande, ya que dicho personaje tiene mucho de la comunidad afroamericana, entre otras cosas. “Yo como latino siempre quiero respetar no solamente a la comunidad que estoy interpretando, sino que también me gusta poner un poco de mí. Entonces, el poner la mezcla de todos los elementos afroamericanos con los del teatro musical, pero también, buscando momenticos en donde yo le puedo poner un poquito de azúcar como latino al papel, ha sido muy interesante”, expresó Viveros. Por otro lado, agregó, “el papel es también algo agotante. El genio canta, baila, hace trucos mágicos; él está por todos lados. Es un papel física y mentalmente agotante, pero se siente tan rico cuando se termina”.

Al referirse a los otros personajes, el artista de Broadway y cantante clásico mencionó que “cada uno tiene sus momentos bellos”. Con Babkak, por ejemplo, él tiene la oportunidad de cantar como el tenor del musical. El sultán, por su lado, tiene una fuerza e historia que son “lindísimas”.

En cuanto al musical de “Aladdin”, como tal, Viveros explicó que se usó toda la música que fue creada para la película animada de Disney, incluyendo canciones que no llegaron a ser parte de la misma pero que fueron escritas para ella. Lo mismo sucede con el papel de Babkak, el cual fue creado para la película animada, pero al final fue sustituido por el monito Abu. “El musical es todo lo que están acostumbrados a ver en la película animada, pero con más. Es una producción inmensa, con 350 disfraces; es una cosa increíble”.

Frank Viveros

Y hablando sobre su carrera artística, Viveros cuenta que estudió actuación por primera vez en LaGuardia High School of Music & Art and Performing Arts (reconocida por la película y serie de TV “Fame”) en Nueva York y luego en Fredonia, la Universidad Estatal de Nueva York. Tras su graduación como actor, ha trabajado en distintos teatros del país, así como en algunos musicales de los parques de Disney –“Aladdin” es en sí su primer gira nacional con un musical teatral de Disney, desde la primavera del 2019. Por si fuera poco, Viveros ha sido uno de los pocos latinos que han actuado en “The Phantom of the Opera”, uno de los musicales de Broadway más exitosos y famosos del mundo entero.

Su participación en “Aladdin” ha sido una experiencia increíble para él. “Lo increíble para mí es la inclusividad que existe en este musical. Me encanta que tiene un elenco tan diverso, contando una historia que en realidad muestra en el escenario un mundo que es mucho más parecido al mundo real. Y, especialmente para mí y para la comunidad hispana, es esencial ver este musical porque por fin estamos siendo representados de una manera indirecta. Somos varios los latinos que participamos en esta producción, y la historia trata simplemente de personas que se ven diferente. En esta producción de ‘Aladdin’, Disney ha sido bien cuidadoso al poner en el escenario a personas que usualmente no son representadas. Entonces es importante darle las gracias a Disney por mostrarnos que no todas las princesas son blancas, que no todos los malos son negros; que también hay negros buenos y blancos malos. Que no importa el color de la piel, y eso es un mensaje tan lindo que Disney nos ha dado”.

En el aspecto personal, “Aladdin” guarda un significado muy especial para Viveros, ya que le recuerda su infancia y a su madre. “Para mí, ‘Aladdin’ es la historia de un niño que quiere que su madre, quien ya falleció, esté orgullosa de él. Es la historia de cada niño, incluyendo la mía propia, de encontrarse a sí mismo y de hacer que nuestros padres se sientan orgullosos de nosotros”.

El musical de “Aladdin” estará presentándose en el Teatro Orpheum de Memphis (203 S. Main Street) del 26 de febrero al 8 de marzo del 2020. Los boletos están disponibles en la taquilla del Teatro Orpheum (901.525.3000), así como en Ticketmaster y en https://www.orpheum-memphis.com. Para ver el horario de las funciones, visita la página web del teatro.

Cabe destacar que el espectacular musical se estrenó en Broadway, en el New Amsterdam Theatre, el 20 de marzo del 2014, y rápidamente se estableció como uno de los mayores éxitos de taquilla en los últimos años. A nivel mundial, ha entretenido a más de 10 millones de personas, recaudando más de $1 mil millones. Su gira internacional incluye producciones en países como Tokio y Alemania.

Para obtener más información sobre “Aladdin”, visita AladdinTheMusical.com/tour, Facebook.com/Aladdin y Twitter.com/Aladdin.

 

 

ENGLISH:

 

MEMPHIS, TN (LPL) — In just a few days, the Orpheum Theatre will be filled with magic, music, and lots of color with the vibrant and impressive musical of “Aladdin.”

Under the direction of Thomas Schumacher, comes this new and extraordinary Disney theatrical production, where one lamp and three wishes make the possibilities infinite. Not only that, the beautiful and timeless story based on Disney’s animated film (“Aladdin,” 1992) has a cast that stands out for being very diverse and inclusive, according to Frank Viveros, one of the actors that talked to La Prensa Latina during an exclusive interview.

Born in Cali, Colombia, Viveros gives life not to one, but to three main characters in “Aladdin,” as a standby: Genie, Sultan and Babkak, Aladdin’s best friend.

“I have the pride of being able to do each of these three roles (which are so different) from time to time. The Sultan, who is the king, has to learn to give love to his daughter and let her make her own decisions; Babkak is one of Aladdin’s best friends and the person that helps him find himself; and of course, the magic genie of the lamp that, I believe, one of the most difficult tasks I have done in my life is to learn this role, but it is also one of the most amazing things because you learn so much about yourself,” Viveros said. “The role is so beautiful because Genie’s main wish is to obtain his freedom, but at the same time he enjoys giving other people what they want.”

As stated by the actor of Latin origin and now a New York resident, being able to play the genie in “Aladdin” is indeed a big responsibility, as this character has a lot of the African American culture, among other things. “I, as a Latino, always want to respect not only the community that I am interpreting, but I also like to put a little bit of myself. So, mixing all of the African American elements with those of musical theatre, but also, looking for moments where I can add a little Latin flavor to it, has been very interesting,” Viveros said. On the other hand, he added, “this role is also somewhat exhausting. Genie sings, dances, does magic tricks; he is everywhere. It’s a physically and mentally exhausting role, but it feels so good when it’s over.”

Referring to the other characters, the Broadway artist and classical singer mentioned that “everyone has their beautiful moments.” With Babkak, for instance, he has the opportunity to sing as the tenor of the musical. Regarding the Sultan, his story is “just amazing.”

As for the musical itself, Viveros explained that all the music that was created for the animated film was used, including songs that did not become part of the movie but were written for it. The same happens with the role of Babkak, which was created for the animated film, but in the end, it was replaced by Abu, the monkey. “The musical is everything you are used to seeing in the animated film, but with so much more. It is a huge production, with 350 costumes. It’s wonderful!”

Speaking about his artistic career, Viveros says that he studied acting for the first time at LaGuardia High School of Music & Art and Performing Arts, in New York, and then at Fredonia, the State University from New York. He has worked in different theaters in the country, as well as in some musicals at the Disney theme parks – “Aladdin” is actually his first national tour with a Disney theatrical musical. As if that were not enough, Viveros has been one of the few Latinos who have performed in “The Phantom of the Opera,” one of the most successful and famous Broadway musicals in the world.

Being part of “Aladdin” has been an incredible experience for him. “The incredible thing for me is the inclusivity that exists in this musical. I love that it has such a diverse cast, telling a story that actually shows on stage a world that is much more similar to the real world. And, especially for me and for the Hispanic community, it is essential to see this musical because we are finally being represented in an indirect way. There are several Latinos participating in this production, and the story is simply about people who look different. In this production of ‘Aladdin,’ Disney has been very careful by putting on stage people who are not usually represented. So, it’s important to thank Disney for showing us that not all princesses are white, that not all of the bad guys are black; that there are also good black people and bad white people. The color of your skin doesn’t matter really, and that is such a beautiful message that Disney has given us.”

Personally, “Aladdin” has a very special meaning for Viveros, as it reminds him of his childhood and his mother. “‘Aladdin’ is the story of a young man trying to make his mother proud, which is a very personal story, because it’s my own story.”

The hit Broadway musical will be performing at the Orpheum Theatre in Memphis (203 S. Main Street) from February 26 to March 8, 2020. Tickets are available at the Orpheum Theatre Box Office (901.525.3000), Ticketmaster, and online at orpheum-memphis.com. To see the showtimes, visit the theatre’s website.

It should be noted that the spectacular musical premiered on Broadway at the New Amsterdam Theatre on March 20, 2014, and quickly established itself as one of the biggest blockbusters in recent years. Worldwide, it has entertained more than 10 million people, grossing over $1 billion. The international tour of “Aladdin” includes productions in countries such as Tokyo and Germany.

For more information on “Aladdin,” visit AladdinTheMusical.com/tour, Facebook.com/Aladdin and Twitter.com/Aladdin.

 

 

Related Articles

Back to top button