2019 Hispanic Heritage Month: Celebrating Our Culture, Saluting Our People

 

Por Vivian Fernández-de-Adamson

 

MEMPHIS, TN (LPL) — Cada año, los estadounidenses observan el Mes Nacional de la Herencia Hispana del 15 de septiembre al 15 de octubre. Además de celebrar las distintas historias y culturas, se aprovecha la oportunidad para destacar las contribuciones de aquellos hispanos y ciudadanos estadounidenses cuyos antepasados vinieron de España, México, el Caribe y América Central y del Sur.

La observación comenzó en 1968 como la Semana de la Herencia Hispana, bajo el presidente Lyndon Johnson, y fue extendida por el presidente Ronald Reagan, el 17 de agosto de 1988, para cubrir un período de 30 días que comienza el 15 de septiembre y termina el 15 de octubre.

Cabe mencionar que el 15 de septiembre, como tal, es una fecha muy significativa porque es cuando Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras y Nicaragua celebran su independencia, mientras que México y Chile celebran la suya el 16 de septiembre y el 18 de septiembre, respectivamente -México celebra su “Grito de Independencia” la noche del 15 de septiembre.

 

HONRANDO A NUESTROS LÍDERES HISPANOS DEL MEDIO SUR

En celebración del Mes de la Herencia Hispana, La Prensa Latina ha seleccionado a un grupo de personas hispanas del Medio Sur por su liderazgo y contribución a la comunidad de la región (en todos los aspectos: economía, educación, cultura, salud, etc.). Ellos son:

Rodolfo Quilantán Arenas, Cónsul de México en Little Rock: Como cónsul de México en Little Rock, el Sr. Quilantán ha trabajado junto con Ivonne Arguijo y las Escuelas del Condado de Shelby para brindarle más oportunidades de educación a la comunidad hispana a través de libros gratuitos en español para los niños (en distintas materias como matemáticas, literatura, ciencias, historia, etc.) y clases gratuitas para adultos hispanos que no pudieron terminar la escuela secundaria antes o que nunca tuvieron la oportunidad de recibir una educación escolar -dicho programa se conoce como Plazas Comunitarias. Además, el Consulado Mexicano de Little Rock también trae sus servicios a Memphis todos los meses gracias al apoyo de SCS.

Inés Negrette: Siendo la directora y fundadora de CasaLuz, Inés Negrette se ha destacado en la comunidad por su visión humanitaria y entrega cuando se trata de ayudar y defender a los hispanos que son más vulnerables. CasaLuz es la única agencia culturalmente dedicada a asistir exclusivamente, y en español, a las víctimas hispanas/latinas de violencia doméstica, asalto sexual y otros crímenes violentos en el área de Memphis/Condado de Shelby.

Mauricio Calvo: No sólo es el director de Latino Memphis, sino que ahora Mauricio Calvo se está postulando para un cargo político como candidato al Concejo Municipal de la Ciudad (para representar al Súper Distrito 9). Además, Calvo es un firme defensor de los derechos civiles de los hispanos, por lo que aboga por una reforma migratoria justa y una mejor educación para los niños, entre otras cosas.

Ivonne Arguijo, Talia Palacio y Natalia Powers (Escuelas del Condado de Shelby): Viniendo de diferentes países latinoamericanos, ellas han estado trabajando muy duro para que la comunidad hispana de Memphis y el condado de Shelby tenga una mejor educación. Uno de sus objetivos es mantener a los padres involucrados en la educación de sus hijos, razón por la cual SCS ofrece asistencia en ambos idiomas (inglés y español).

Evelyn Homs, Mariángeles Gutiérrez-de-Grear y Daniel Bastardo Blanco: En sus diferentes roles en ALSAC, Evelyn, Mariángeles y Daniel continúan contribuyendo con la comunidad brindando el mejor servicio posible para el St. Jude Children’s Research Hospital, los pacientes y sus familias.

Oficial Samuel Nieves (MPD): El oficial Samuel Nieves es ahora el enlace entre MPD y la comunidad hispana.

Pablo Davis: Además de ser abogado, Pablo Davis es un firme defensor de la historia y música latinoamericana. También es traductor certificado en inglés y español, fue director de Latino Memphis en el pasado y ha sido colaborador de La Prensa Latina por más de 7 años.

Andrés Mata: Trabajando en la Fiscalía del Distrito del Condado de Shelby, Andrés Mata es el Coordinador Hispano de Víctimas y Testigos.

Dr. Richard Lou: Además de servir como el presidente del Departamento de Arte de la Universidad de Memphis, el Dr. Lou es un firme defensor de las artes y los derechos de los inmigrantes.

Dorimar Ferrer y Mónica Sánchez: Tanto Dorimar como Mónica han estado trabajando juntas durante años para llevar el teatro latino a las familias del Medio Sur. Cazateatro es el único grupo de teatro bilingüe en Memphis y el Medio Sur, y su misión es ser ese puente entre la cultura americana y la latina.

Margarita Sandino: Como directora de Educación en el Dixon Gallery and Gardens, Margarita Sandino no sólo ha estado ofreciendo una serie de programas educativos y de arte para familias hispanas en Memphis, sino que ha hecho posible que se presenten exhibiciones de artistas latinos en el museo. Además, Margarita es la vicepresidenta de la Red Latina en la Alianza Americana de Museos.

Fabiola Granada: Como directora de Mercadeo para Producciones Especiales en el Orpheum Theatre Group, Fabiola busca crear un impacto positivo en la comunidad hispana de Memphis a través de las artes escénicas. Su amor y pasión por servir a la comunidad es lo que la destaca entre otras personas.

Obviamente, hay cientos de latinos que merecen ser honrados también por el excelente trabajo que hacen en la comunidad. A todos ellos, ¡muchas gracias y felicidades!

 

ENGLISH:

 

Each year, Americans observe National Hispanic Heritage Month from September 15 to October 15, by celebrating the histories, cultures and contributions of American citizens whose ancestors came from Spain, Mexico, the Caribbean and Central and South America.

The observation started in 1968 as Hispanic Heritage Week under President Lyndon Johnson and was expanded by President Ronald Reagan in 1988 to cover a 30-day period starting on September 15 and ending on October 15. It was enacted into law on August 17, 1988, on the approval of Public Law 100-402.

It’s worth noting that September 15 is a very significant date for Latin American countries Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, and Nicaragua as they celebrate the anniversary of their independence. In addition, Mexico and Chile celebrate their independence days on September 16 and September18, respectively.

 

HONORING OUR HISPANIC LEADERS IN THE MID-SOUTH

In celebration of Hispanic Heritage Month, La Prensa Latina has selected to showcase the following Hispanic personalities in Memphis for their leadership and valuable contribution to the community:

Mexican Consul Rodolfo Quilantán Arenas

As the Mexican Consul in Little Rock, Arkansas, Mr. Quilantán has worked together with Ivonne Arguijo and Shelby County Schools to bring more education opportunities to the Hispanic community through free books in Spanish for SCS’ children and free classes for Hispanic adults who couldn’t finish high school before – or never went to school. The Mexican Consulate of Little Rock also brings its services to Memphis every month thanks to the support of SCS.

Inés Negrette: As the Director and Founder of CasaLuz, Inés Negrette has stood out in the community for her humanitarian vision and dedication when it comes to advocating for those Hispanics who are most vulnerable. CasaLuz is the only culturally dedicated agency to attend exclusively, and in Spanish, the Hispanic/Latino victims of domestic violence, sexual assault and other violent crimes in the Memphis-Shelby County area.

Mauricio Calvo: Not only Mauricio Calvo is the Director of Latino Memphis, but now he is running for political office as a City Council candidate (to represent Super District 9). Calvo is a strong advocate for Hispanics’ civil rights, a fair immigration reform, and a better education for children, among other things.

Ivonne Arguijo, Talia Palacio and Natalia Powers (Shelby County Schools): Coming from different Latin countries, these three ladies have been working very hard to help the Hispanic community in order to improve their education. One of their goals is to keep parents involved in their kids’ education, which is why SCS is offering assistance in both languages (English and Spanish).

Evelyn Homs, Mariángeles Gutiérrez-de-Grear and Daniel Bastardo Blanco: In their different roles at ALSAC, Evelyn, Mariángeles and Daniel continue to contribute with the community by delivering the best service they can for St. Jude Children’s Research Hospital, the patients and their families.

Officer Samuel Nieves: Officer Samuel Nieves is now the liaison between MPD and the Hispanic community.

Pablo Davis: Besides being and attorney at law, Pablo Davis is a strong advocate for Latin American History/Music. He is also a certified translator (ATA) in English and Spanish, has served as director of Latino Memphis in the past and has been a contributor to La Prensa Latina for more than 7 years.

Andrés Mata: He is the Hispanic Victim/Witness Coordinator at Shelby County District Attorney General’s Office.

Dr. Richard Lou: Besides serving as the Chair of the Department of Art at The University of Memphis, Dr. Lou is a strong advocate for the arts and immigrants’ rights.

Dorimar Ferrer and Mónica Sánchez: Dorimar and Mónica have been working together for years to bring Latin theatre to the Mid-South families. Cazateatro is the only bilingual theatre group in Memphis and the Mid-South, and its mission is to be that bridge between the American and the Hispanic culture.

Margarita Sandino: As the Director of Education at the Dixon Gallery and Gardens, Margarita Sandino has been able to offer a number of educational programs for Hispanic families in Memphis. She has also brought more awareness about Hispanic artists in the city by putting together arts exhibits from Mexico, Venezuela, etc.

Margarita Sandino is also the Vice Chair of the Latino Network in The American Alliance of Museums.

Fabiola Granada: As the Director of Marketing for Special Productions at the Orpheum Theatre Group, Fabiola seeks to create a positive impact on the Hispanic community of Memphis through the performing arts. Her love and passion for serving the community is what distinguishes her from other people.

Obviously, there are hundreds of Latinos who deserve to be honored as well for the excellent work they do in the community. To all of them, thank you very much and congratulations!

 

¿SABÍAS QUE? / DID YOU KNOW?

Datos importantes sobre los hispanos en EE.UU.

 

POBLACIÓN HISPANA EN EE.UU.

58.9 millones La población hispana de Estados Unidos desde la fecha del 1 de julio del 2017, lo cual hace de las personas de origen hispano la mayor minoría étnica o racial del país. Los hispanos constituyen ahora el 18.1 por ciento de la población total del país.

119 millones La población hispana proyectada de Estados Unidos en el 2060. Según esta proyección, la población hispana constituirá el 28.6 por ciento de la población del país para esa fecha.

En el caso de Tennessee, la comunidad hispana ha crecido considerablemente también: hay más de 300 mil hispanos, de acuerdo con las recientes estadísticas de la Oficina del Censo de los Estados Unidos.

 

ESTADOS CON MAYOR POBLACIÓN HISPANA EN EE.UU.

10 – El número de estados con una población de 1 millón o más de residentes hispanos en el 2017: Arizona, California, Colorado, Florida, Georgia, Illinois, Nueva Jersey, Nuevo México, Nueva York y Texas.

California tiene el mayor número de residentes hispanos (más de 15 millones).

 

IDIOMA ESPAÑOL

40 millones – El número de residentes en Estados Unidos, mayores de 5 años de edad, que hablaban español en el hogar en el 2016. Esto es un 133.4 por ciento de aumento desde 1990, cuando era de 17.3 millones. Más de la mitad (el 59 por ciento de todos los hispanohablantes) hablan inglés “muy bien”.

(Fuente: Censo decenal de 1990)

 

INGRESOS, POBREZA Y SEGURO DE SALUD

$50,486 – Es el ingreso promedio total de los hogares hispanos en el 2017, con un aumento del 3.7% en comparación con el año 2016, cuando el ingreso promedio era de $47,675.

19.4% – Era el índice de pobreza entre los hispanos del 2016 al 2017. En el 2015, dicho índice era mayor (21.4%).

16.1% – Es el porcentaje de hispanos que carecían de seguro de salud entre el 2016 y el 2017.

 

EDUCACIÓN

67.1% – Este es el porcentaje de hispanos de 25 años o más que tenían al menos una educación secundaria (high school) entre el 2016 y el 2017.

15.3% – Es el porcentaje de la población hispana de 25 años o más con un título de licenciatura (Bachelor’s degree) o un título universitario más alto entre el 2016 y el 2017. Para el 2015, dicho porcentaje era del 14.8%.

5 millones – Es el número de hispanos de 25 años o más que tenían al menos un título de licenciatura (Bachelor’s degree) entre el 2016 y el 2017. En el 2015, ese número era menor (4.7 millones).

1.6 millones – Número de hispanos de 25 años de edad o más con títulos universitarios más avanzados en el 2016 y hasta el 2017. (Por ejemplo: maestría, títulos profesionales, doctorado).

17.4% – El porcentaje de estudiantes hispanos (tanto universitarios como de postgrado) matriculados en universidades en el 2016.

24.7% – El porcentaje de estudiantes de escuela primaria y secundaria en el 2016 que eran hispanos.

 

TRABAJO

67.3% – El porcentaje de hispanos o latinos de 16 años de edad o más que estaban en la fuerza laboral civil en el 2016.

21.2% – El porcentaje de hispanos o latinos civiles empleados de 16 años de edad o más que trabajaban en ocupaciones de gerencia, negocios, ciencia y arte en el 2016.

 

VOTO

9.2% – El porcentaje de votantes hispanos en las elecciones presidenciales del 2016. Los hispanos constituyeron el 4.7 por ciento de los votantes en 1996.

7.3% – El porcentaje de votantes hispanos en las elecciones al Congreso del 2014.

 

SERVICIO MILITAR

1.2 millones – El número estimado de hispanos o latinos de 18 años o más que son veteranos de las fuerzas armadas de los EE.UU.

 

Fuentes/Sources:

United States Census Bureau; American Community Survey; Fact Finder (Census)

 

APORTE ECONÓMICO DE LOS HISPANOS EN MEMPHIS:

Según el primer informe de New American Economy, realizado junto con Latino Memphis en el 2018, los inmigrantes no sólo contribuyeron al PIB del área en el 2015 con $4.2 mil millones, sino que también contribuyeron con $481.8 millones en impuestos federales. También contribuyeron con $191.0 millones para el Seguro Social y 46.9 millones de dólares para Medicare. A pesar de que sólo representan el 5.2 por ciento de la población general del área, los inmigrantes de Memphis representan el 7.1 por ciento de la fuerza laboral.